50 sắc thái (Fifty Shades) – Tập 1 Xám – Chương 3B

Truyện: 50 sắc thái (Fifty Shades) – Tập 1 Xám – Chương 3B

“Cô dùng nhé?” Anh ta hỏi, nụ cười bí ẩn và vui thích lại xuất hiện.

“Không ạ, cảm ơn.” Tôi nhướng mày rồi lại nhìn xuống tay mình.

“Thế còn anh chàng tôi gặp hôm qua, ở cửa hàng. Cũng không phải bạn trai cô à?”

“Không, Paul chỉ là bạn. Hôm qua tôi nói rồi mà.” Ồ, chuyện này có vẻ ngớ ngẩn thế nào đó. “Sao ngài lại hỏi thế?”

“Cô có vẻ căng thẳng với đàn ông nhỉ.”

Gì cơ, đó là việc riêng của tôi. Tôi chỉ câng thẳng bên lịyài thôi, Grey.

“Tôi thấy ngài rất khó gần.” Tôi lại đỏ mặt, cúi nhìn tay mình nhưng trong thâm tâm rất hài lòng về sự thẳng thắn

Tôi nghe anh ta hít vào một hơi rất sâu.

“Có thể cô thấy tôi khó gần.” Anh ta gật đầu. “Rất thẳng thắn. Đừng nhìn xuống như thế. Tôi muốn ngắm khuôn mặt cô.”

Ồ. Tôi ngước lên, anh ta có trao cho tôi một sự động viên nhưng nụ cười thì vẫn giễu cợt.

Điều đó giúp tôi thêm vài gợi ý để đoán suy nghĩ của cô” Anh thở mạnh. “Cô là cả một bí ẩn, cô Steele.”

Bí ẩn? Tôi?

“Tôi không có gì bí ẩn cả.”

“Tôi nghĩ cô rất kín kẽ.” Anh ta nói.

Tôi ư? Hả… làm thế nào mình lại như thế được? Chuyện kì lạ gì đây? Mình, kín kẽ? Đời nào.

“Ngoại trừ những lúc cô đỏ mặt, cô rất hay đỏ mặt. Tôi chỉ mong hiểu được vì sao cô cứ đỏ mặt như thế.” Anh ta cắt một miếng muffin cho vào miệng và nhai chầm chậm, mắt không rời khỏi tôi và như đã lập trình sẵn, mặt tôi đỏ lên. Khỉ thật!

“Ngài vẫn thường có kiểu quan sát các biểu hiện cá nhân thê sao?”

“Tôi không biết mình như thê. Tôi làm cô thấy xúc phạm à?” Anh ta có vẻ ngạc nhiên.

“Không.” Tôi thành thật đáp.

“Tốt.”

“Nhưng ngài rất trịnh thượng.”

Anh ta nhướng mày và nếu tôi không lầm, thoáng đỏ mặt.

“Tôi luôn có cách của riêng mình, Anastasia,” anh ta nói. “trong mọi việc.”

“Tôi không nghi ngờ điều đó. Sao ngài không bảo tôi gọi ngài bằng tên riêng?” Tôi ngạc nhiên vì sự liều lĩnh của mình. Sao bỗng dưng cuộc nói chuyện lại trở nên căng thẳng thế này? Đây không phải là kiểu mà tôi hình dung mọi việc sẽ diễn ra. Không thể tin nổi tôi cảm thấy như mình đang đối đầu với anh ta. Cứ như thể anh ta đã cố cảnh báo tôi phải dừng lại.

“Chỉ có gia đình và vài người bạn thân gọi tôi bằng tên riêng. Vì tôi muốn thế.”

À. Anh ta vẫn chưa nói: “Hãy gọi tôi là Christian”, đơn giản vì anh ta là một cỗ máy kiểm soát, chẳng có lý giải nào khác, phần nào đó trong tôi nghĩ rẳng có khi Kate đi phỏng vấn anh ta thì hay hơn. Hai cỗ máy kiếm soát đụng nhau. Hơn nữa, tất nhiên, cô ấy tóc vàng – à, vàng hung – như các

cô khác trong văn phòng. Và xinh đẹp nữa, Tiềm Thức lại nhắc tôi. Tôi không thích nghĩ Christian và Kate. Tôi nhấp một ngụm trà, còn Grey ăn thêm một miếng muffin khác. “Cô là con một à?” Anh hỏi

‘Chà… anh ta đang chuyển hướng đây.

“Vâng.”

“Kể về bố mẹ cô đi.”

Tại sao anh ta lại muốn biết nhỉ. Rõ ngốc.

“Mẹ tôi đang sống ở Georgia với chồng mới, Bob. Cha ‘lirựng tôi sống ở Mơntesano.”

“Còn bố cô?”

“Bố mất khi tôi còn bé.”

“Xin lỗi.” Thoáng gợn chút buòn trên khuôn mặt khi uih la nói điều đó.

“Tôi không nhớ gì vê ông.”

“Rồi mẹ cô tái hôn?”

Tôi khịt mũi. “Có thể nói vậy.”

Anh ta nhướng mắt với tôi.

“Cô không tình cờ tiết lộ quá nhiều với tôi đấy chứ?” Anh ta lơ đãng xoa cằm như thể đang nghĩ ngợi điều gì. “Ngài cũng thế.”

“Cô đã phỏng vấn tôi rồi, tôi vẫn còn nhớ vài câu hỏi rất to mò đấy.” Anh ta châm chọc.

Trời ạ. Anh ta đang nhắc đến câu hỏi đồng tính. Một lần nữa, tôi muốn chết đứng. Trong những năm sắp tới, chắc tôi phải đi trị liệu tâm lý sâu để không phải điêu đứng mỗi khi nhớ đến khoảnh khẳcđó. Tôi bắt đầu nói lúng búng về mẹ- bất cứ điều gì để ngăn ký ức đó trở lại.

“Mẹ tôi rất tốt nhưng là người mơ mộng không thể cứu chữa nối. Bà đang sống với Ông Chồng Thứ Tư.”

Christian nhướng mắt ngạc nhiên.

“Tôi nhớ mẹ.” Tôi nói tiếp. “Bà đã có Bob. Tôi chỉ mong ông ấy quan tâm đến bà và thu xếp được mọi chuyện mỗi khi những kế hoạch đụng đàu đổ đuôi của bà không diễn ra như dự kiến.” Tôi cười khẽ. Lâu rồi tôi chưa gặp mẹ. Christian vừa hớp một ngụm cà phê, vừa chăm chú quan sát tôi. Tôi thật sự không nên nhìn đôi môi anh ta. Để không tự làm khó mình.

“Cô sống với cha dượng một thời gian dài?”

“Tất nhiên. Tôi lớn lên bên ông. Đó là người cha duy nhất tôi biết.”

“Ông như thế nào?”

“Ray á? Ông… rất ít nói.”

“Vậy à?” Grey ngạc nhiên hỏi.

Tôi so vai. Người đàn ông này muốn gì? Chuyện đời tư của tôi à?

“Hai cha con đều ít nói.” Grey có vẻ nôn nóng.

Tôi cố kiềm chế không nhìn Grey.

“Ông thích bóng đá, nhất là bóng đá Châu Âu… cả bowling, câu cá và làm đồ gỗ. Ông ấy là thợ mộc. Cựu quân nhân.” Tôi thở dài.

“Cô đã sống với ông ấy?”

“Vầng. Mẹ tôi gặp Ông Chồng Thứ Ba khi tôi mười lăm tuổi. Tôi sống với Ray.”

Anh ta nhướng mắt như thể có gì đó khó hiểu.

“Cô không muốn sống với mẹ à?”

Chuyện này thật sự không phải là việc của anh.

“Ông Chồng Thứ Ba sống ở Texas. Mà nhà chúng tôi khi đó ở Montesano. Còn… anh biết đó, mẹ tôi lại mới cưới.”

Tôi dừng lại. Mẹ tôi chưa bao giờ kể về Ông Chồng Thứ Ba này. Grey biết để làm gì? Việc này không mảy may liên quan đến chuyện kinh doanh của anh ta. Muốn chơi thì cùng chơi nào.

“Kể tôi nghe về bố mẹ anh đi.”

Anh ta nhún vai.

“Bố tôi là luật sư, mẹ là bác sĩ nhi. Cả hai đang sống ở Seattle.”

Ôi chao, anh ta có một bệ phóng xán lạn quá còn gì. Tôi nghĩ về một cặp vợ chồng thành đạt, nhận nuôi ba đứa trẻ, một trong số chúng về sau trở thành một thanh niên điển trai, bước vào thế giới kinh doanh và một tay gây dựng cơ đồ. Điều gì đã xoay chuyển anh ta thành người như thế. Gia đình ắt hẳn phải tự hào lắm.

“Các anh chị em khác làm gì ạ?”

“Elliot làm xây dựng, cô em gái út của tôi đang ở Paris, theo học nấu ăn với một số đầu bếp Pháp nổi tiếng.” Đôi mầt anh ta thoáng một gợn sắc đen. Anh ta không muốn nói về gia đình hay về mình.

“Tôi nghe nói Paris rất tuyệt vời.” Tôi thì thầm. Tại sao anh ta không muốn nói về gia đình? Có phải vì anh ta là con nuôi?

“Rất đẹp. Cô đến đó chưa?” Anh ta hỏi, có vẻ đã quên cái thoáng khó chịu vừa rồi.

“Tôi chưa bao giờ rời khỏi lục địa Mỹ.” Thế là sẳp trở lại những đề tài chán òm rồi đây. Anh ta đang che giấu điều gì?

“Cô thích đi không?”

“Paris ấy ạ?” Tôi cao giọng. Câu hỏi làm tôi chới với, ai không muốn đến Paris chứ. Tôi khẳng định. “Tất nhiên, nhưng nước Anh mới thật sự là nơi tôi muốn đến nhất.”

Anh ta nghiêng hẳn đầu sang một bên, lướt nhẹ ngón trỏ lên môi dưới… trời ơi.

“Bởi vì?”

Tôi chớp chớp mắt. Tập trung, Steele.

“Đó là quê hương của Shakespear.e, Austen, chị em nhà Bronte, Thomas Hardy. Tôi muốn được đến nơi đã tạo nguòn cảm hứng để họ viết nên những tuyệt tác như vậy.” Những kiệt tác văn chương làm tôi sực nhó’ rẳng mình cần phải ôn thi. Tôi liếc nhìn đồng hồ. “Có lẽ tôi nên về. Tôi cần phải học.”

“Ôn thi à?”

“Vâng. Thứ Ba tuần sau bắt đầu.”

“Xe của cô Kavanagh để ở đâu?”

“Ở bãi đỗ xe của khách sạn.”

“Tôi sẽ về đó với cô.”

“Cảm ơn đã mời trà, ngài Grey.”

Anh ta cười, nụ cười lạ lùng kiểu tôi-có-một-bí-mật- sống-để-bụng-chết-mang-theo.

“Không có gì, Anastasia. Tôi rất vui. Đi nào.” Anh ta chìa tay cho tôi. Tôi bối rối nắm lẩy và theo anh rời khỏi quán. Chúng tôi trở lại con đường về khách sạn, cả hai cùng đi trong thinh lặng. ít nhất trông anh ta vẫn trầm tĩnh và tự chủ như mọi khi. về phần mình, tôi gần như vô vọng cảm thấy buổi cà phê sáng đang dần dần trôi đi. Tôi thấy mình như vừa dự một buổi phỏng vấn xin việc nhưng không chắc sẽ làm gì.

Bỗng dưng anh hỏi. “Lúc nào cô cũng mặc quần jean à?” “Thường là vậy.”

Anh gật đầu. Chúng tôi đến chỗ giao lộ cắt ngang đường vè khách sạn. Tâm trí tôi nhiễu loạn. Quả là một câu hỏi kỳ cục… Và tôi biết rẳng thời gian bên nhau đang cạn dần. Quả vậy. Quả đã như thế, tôi hoàn toàn lơ lửng trong khoảng thời gian ấy. Có thể anh ta đang có người nào đó.

“Ngài có bạn gái không?” Tôi buột miệng. Ôi trời ơi, mình đã nói thành lời sao?

Môi anh ta cong lên một nụ cười nửa miệng và từ từ nhìn xuống tôi. “Không, Anastasia. Tôi chưa có bạn gái.” Anh ta đáp nhỏ.

Ồ… thế nghĩa là sao? Anh ta không đồng tính, ơ, mà có thể lắm. Vậy là hôm phỏng vấn anh ta đã nói dối. Trong một tích tắc, tôi tưởng như anh ta còn định nói thêm gì, giải thíc h gì đó về câu trả lời khó hiểu kia, nhưng không. Tôi phải đi. Tôi phải chắp nối lại những suy nghĩ của mình. Tôi phải lánh xa anh ta. Tôi bước đến và vấp, ngã chúi xuống đường.

“Trời ơi, Ana.” Anh hét lên và chộp lấy tay tôi giật lại. Cú giật quá mạnh khiến tôi ngã ngược trở lại, vừa kịp một chiếc xe đạp đi ngược chiều sượt qua.

Mọi chuyện diễn ra quá nhanh. Giây trước tôi ngã, giây sau, anh ta giữ chặt tôi trước ngực, lặng yên trong tay anh.

Tôi chìm trong mùi hương thanh sạch và mạnh mẽ. Cơ thể anh mang mùi hương của vải sạch và sữa tắm sang trọng. Mê hoặc. Tôi chìm đắm rất sâu.

“Cô ổn không?” Anh khẽ hỏi. Một tay vẫn giữ tôi tựa vào anh. Những ngón tay còn lại lần trên mặt tôi, mơn chớn, chạm nhẹ. Ngón tay cái lướt trên môi dưới tôi, anh thở dồn dập. Ánh mắt lo lẳng và nồng nàn, anh nhìn tôi, một lúc hay có thể là mãi mãi… rồi bỗng nhiên, tâm trí tôi hướng đến đôi môi. Và lằn đầu tiên trong hai mươi mốt năm, tôi muốn được hôn. Tôi muốn cảm nhận môi anh bằng môi tôi.

—————–

Thuộc truyện: 50 sắc thái (Fifty Shades) – Tập 1 – Xám

1 người thích truyện này

Leave a Reply